Вышла версия 0.7.12 «Цитаты» для Android

BibleQuoteДолгое время «Цитата» для Android не обновлялась. И хотя я говорил о том, что сейчас ведется работа над тем, чтобы добавить метки к закладкам, новая версия работу с метками не поддерживает. В данной версии реализовано хранение закладок на внешнем носителе, что позволит сохранить ваши закладки даже после удаления или переустановки приложения. Также для закладок сохраняется и отображается дата их создания. В принципе уже реализовано практически все для работы с метками, но мне нужно время, чтобы хорошо все проверить.

Я не стал дожидаться окончательного завершения работы с метками и выпустил обновление, потому что стал получать много жалоб на то, что пропадали книги «1 Царств» и «2 Царств». Виноваты в этом в основном неправильно сделанные модули украинского перевода. Но дело в том, что это влияет на все модули пользователя.  Поэтому я решил выпустить экстренное обновление, решающее данную проблему. Это не исправит ошибку в украинских модулях, но защитит остальные модули в программе. Если вы столкнулись с данной проблемой, то после обновления надо обновить список модулей, нажав соответствующую кнопку на экране «Библиотека». А после этого перезапустить приложение.

Также в этом модуле исправлено появление сообщения «Некорректный модуль» при первом запуске приложения. Это сообщение ни на что не влияло, и после его закрытия можно было нормально продолжать работу. Но многие пользователи были смущены этим сообщение и просто закрывали программу, думая что она не исправна. Приношу свои извинения за данную ошибку перед всеми пользователями.

Ну, и немного поделюсь планами на будущее. Конечно-же, будет завершена работа с метками для закладок. Также могу обрадовать многих пользователей, что в данный момент ведется работа над тем, чтобы иметь возможность сравнения переводов. За данное направление взялся один из добровольцев и уже есть рабочий вариант этого функционала. Мне только нужно время, чтобы проверить работу кода и включить соответствующие изменения в релиз. И ещё одна радостная новость: в ближайшие два-три месяца для Цитаты должно появиться хранилище модулей, которое в скором времени начнет писать Тимофей Ха, являющийся «отцом»  Цитаты, и в программе должна появиться возможность загрузки модулей прямо из окна «Библиотека».

Напоминаю, что мы нуждаемся в вашей помощи, как в молитвенной, так и в финансовой. Если вы хотите поддержать проект, то можете внести свой вклад одним из способов, указанным на странице «Пожертвовать».

Ссылки для загрузки:

45 Replies to “Вышла версия 0.7.12 «Цитаты» для Android

    1. Со мной связывался один брат и изъявил желание заняться этой работой. Я дал ему ссылку на исходный код программы и пока тишина. Я взялся вначале за метки и закладки, чтобы на них разобраться на более простом объеме что и как в Android работает с базой данных. Так как оптимизацию я планировал использовать через построение индексного файла. Также стоит сказать о том, что мы с Тимофеем Ха сейчас согласовываем новый формат модулей, использующий базу данных в своей основе. Такой формат модулей не будет иметь проблем со скоростью поиска. При этом всем желающим будет доступен конвертер из одного формата в другой. Этот новый формат будет поддерживать и настольная Цитата для всех операционных систем.

  1. Здравствуйте! Несколько раз загружала на Андроид Пишет установлено, но в телефоне нет ничего. Помогите с загрузкой. Спасибо.

    1. Напишите, пожалуйста, более подробно что и как вы делаете. А также уточните марку вашего телефона.

  2. Спасибо большое за быстрый ответ, будем с нетерпением ждать обновлений.

  3. Последнее обновление стало выдавать больше ооопсов.
    Можно ли исправить, если в одном модуле есть файлы с русскими обозначениями и с английскими.
    Программа их раскидывает куда угодно, но не так, как обозначено в ini файле?

  4. У меня на NOOK ST не переходит ни на другую главу, ни на другую книгу, ни на другой перевод.
    В оглавлении показывает, что перешло, но текст не меняется. Чтобы изменился текст нужно убить программу и открыть ее снова.

    1. Не понял, что и где не переходит. Не открывается сам текст модуля или не работает выбор в окне библиотеки?

      1. Например: читаю перевод Хоменка, Левит, 7. Хочу перейти на перевод Кулиша — текст не меняется. Также если перехожу на Левит 8 — текст не меняется. На русский перевод переходит. Затем обратно на украинский любой — тоже все хорошо. А между украинскими никак.

  5. Извиняюсь. С русскими переводами работает нормально, а вот на украинских — никак.

    1. К сожалению, тут проблема в самих украинских модулях. Уточните с какого сайта вы брали украинские модули и я постараюсь связаться с автором сайта.

        1. Я тоже брал по этой ссылке.

          Укр модуль UBIO (Огиенко) — в списке книг 1 и 2 Царств есть, но при нажатии на 1Цар.1 попадаешь на 3Цар.1

          Русс модуль RBO 2011 — в списке книг 1 и 2 Царств вообще нет.

          Есть какой-то способ вручную эти модули исправить? Я пробовал блок ссылок на книги царств перенести из ini файла модуля RST, который работает нормально, но ничего не получается. Все равно некорректно.

          1. Если вы знакомы с форматом модулей Цитаты, то надо просто у книг 3 и 4 Царств заменить строки ShortNames из модуля Русского синодального перевода. После обновить список модулей в приложении.

  6. Здравствуйте, большое спасибо за программу!
    Если не трудно, подскажите пожалуйста, что нужно сделать чтобы отображался церковнославянский шрифт.

    1. На данный момент приложение не поддерживает шрифты, идущие в комплекте с модулями. А, встроенные в систему шрифты, не содержат всего необходимого набора символов для корректного отображения церковно-славянского текста.

  7. Здраствуйте!
    У меня к вам вопрос,можно связаться с тимофеем Ха,чтобы спросить у него разрешения на бесплатную публикацию словаря Стронга на русском языке для скачивания в программе Bible-discovery?
    С уважением Михаил

    1. Тимофей Ха не является владельцем прав на публикацию словаря Стронга. Насколько я знаю, на данный момент данный текст является публичным достоянием. И тогда вы беспрепятственно можете использовать данный словарь.

  8. «Владимир: надо просто у книг 3 и 4 Царств заменить строки ShortNames из модуля Русского синодального перевода.»

    Спасибо! Заменил, заработало, но вместо 1Цар.1 все равно открывается 3Цар.1 и в UBIO, и в RBO2011. Ошибка и при выборе из списка, и при листании. Все остальные главы этой и других книг открываются правильно.

  9. Вечер добрый!) Читая книгу Есфирь, нашла там для себя много нового, в частности из содержания текста, взятого в квадратные или фигурные скобки. В синодальном переводе данные фрагменты отсутствуют. Скажите пожалуйста, откуда это дополнено?

    1. На сегодняшний день существует несколько манускриптов с содержимым Ветхозаветных книг. Какие-то из них признаны достоверными, какие-то спорными. Разница как раз в том самом тексте, который взят в квадратные скобки. см. Александрийский канон

  10. Часто читаю библию на телефоне.Хочу попросить автора о возможности выделять стихи разными цветами ОФЛАИН.Если это возможно сделайте пожайлуста, очень нужно!

  11. Здравствуйте, сделайте пожалуйста в следующем обновлении автоотключение экрана-когда сидишь в настройках он тухнет как обычно через некоторое время, а когда открываешь Библию горит постоянно. мой смарт моторола дроид2 глобал а956. Бог вам в помощь!

    1. То есть, нужно чтобы при чтении экран все-таки отключался? Но ведь это будет мешать размышлению над Словом при чтении. Или нет?

      1. да, именно так- просто добавить в настройки галочку «ЭКРАН- АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ- ДА\НЕТ»… как-то так. мне понравилось в coolreader- там это есть и можно даже самому задавать время отключения независимо от самой системы, но я прошу только связать с системным отключением, потому что экран прожорливый и быстро садит бтарею, а размышлять над Словом можно не только постоянно глядя на стихи, ну разве что у кого плохая память 🙂

        Еще есть проблема- на официальной прошивке все работает как надо, но у меня на телефоне стоит цианоген7 и часто при запуске приложения оно вылетает, пишет что НЕОЖИДАННАЯ ОСТАНОВКА ПРИЛОЖЕНИЯ БИБЛИЯ и т.д. причем любой версии, и кэш чистил и перезагружал, и удалял и снова ставил, форматировал телефон, отключал интернет, включал режим полета, но ничего не помогает- та же самая ошибка вылетает. что можно сделать? Спасибо.

        насчет креста не слушайте никого- это придает программе оригинальность, мне очень нравится, а спорщики были во все времена.

      2. Владимир, проблема вылета решена. все было очень просто- отключил в настройках производительности РАЗРЕШЕНИЕ СБРОСА БИТМАПОВ.

  12. Скажите, а вот крест на обложке Библии обязателен? Программа отличная, но вот православный крест протестантские конфессии может смущать. Это конечно дело совести, но всё же.

    1. Нет, ну я понимаю, чт православных смущает сколькими пальцами ты перекрещиваешься, какие иконы и где висят, сколько куполов на храме и сколько перекладин на кресте. Ну что поделаешь, если они настолько держаться символизма и внешних форм. Но, чтобы протестантов смущала форма ХРИСТИАНСКОГО креста… Братья, мне стыдно за нас протестантов! И вот здесь больше совести.

  13. Спасибо Вам большое и да благословит Вас Господь!

  14. Уважаемый Владимир, большая просьба: 1. в окне закладок сделать видимым не только ссылки но и сам стих (или хотя-бы его начало). 2. сделать возможным группировать закладки по темам. 3. Сделать возможным добавлять к этим темам свои комментарии.
    Также с нетерпением жду возможность чтения одновременно двух переводов.
    Да и возможность выделения стихов разными цветами будет далеко не лишней.
    Спасибо за ваш труд. С Богом!

  15. Владимир, большая просьба:
    1. в окне закладок сделать видимым не только ссылки но и сам стих (или хотя-бы его начало).
    2. сделать возможным группировать закладки по темам.
    3. Сделать возможным добавлять к этим темам свои комментарии.
    Также с нетерпением жду возможность чтения одновременно двух переводов.
    Да и возможность выделения стихов разными цветами будет далеко не лишней.
    Спасибо за ваш труд.
    С Богом!

  16. Уважаемый Владимир, большая просьба:
    1. в окне закладок сделать видимым не только ссылки но и сам стих (или хотя-бы его начало).
    2. сделать возможным группировать закладки по темам.
    3. Сделать возможным добавлять к этим темам свои комментарии.
    Также с нетерпением жду возможность чтения одновременно двух переводов.
    Да и возможность выделения стихов разными цветами будет далеко не лишней.
    Спасибо за ваш труд.
    С Богом!

  17. Здравствуйте! Я сделал модуль Даласского комментария но программа не видит Евангелие Иоанна и 1, 2 послание Иоанна. Сможете помочь?

  18. Уважаемый Владимир! Большая просьба выпустить обновление с возможностью выделять стихи разными цветами офлаин,большое спасибо!

    1. Виталий, скорой реализации данного функционала не обещаю. Но такой функционал в будущем обязательно появится.

  19. Уважаемый Василий, Вы пишите «Долгое время «Цитата» для Android не обновлялась. И хотя я говорил о том, что сейчас ведется работа…»

    Вы видели программу: «MyBible»? В ней уже! есть Стронг, программа понимает греческий и иврит, поиск — просто мгновенно находит заданное слово, параллельно три окна можно открыть…
    Единственный пока минус, это мало русских модулей.

    По этому извините, но при таких темпах обновления, и малом функционале, про Вашу программу скоро просто забудут и она перестанет пользоваться спросом…

  20. Рад что нашел программу с поддержкой модулей цитаты, но огорчен безумно тормозным поиском. Свяжитесь с Геннадием Рогановым и спросите как он реализовал поиск.

    1. Вероятно, это мне не поможет. Так как слабость поиска сейчас заключается в поддержке файловой версии модулей Цитаты, которые перегружены лишней информацией. Но в скором времени будет переход к новому формату модулей (при этом сохранится импорт модулей Цитаты), который позволит искать быстрее

  21. Прежде всего, большое спасибо за программу. Очень хорошо, что можно легко подключить к ней модули с программы для Windows Цитаты из Библии. Но у меня один вопрос. Будет ли возможность, чтобы Греческий Новый Завет отображался на греческом языке, или нет? Вот это было бы просто супер. А за весь ваш труд огромное спасибо.

    1. Программа должна корректно отображать модули с греческим текстом, если модуль сделан в Юникодной кодировке. Вполне возможно, что у вас просто старый модуль, который требует для отображения дополнительных шрифтов. Попробуйте модули с греческим текстом, представленные по адресу: http://www.ph4.ru/bsoft_bqmod.ph4

  22. Просто я часто работаю с греческим текстом, и в другой программой, как например Mysword for Android это без проблем. Поэтому, хочется, чтобы в вашей программе это было возможно.

Комментирование закрыто